Я мстю, и мстя моя ужасна!
  Мессия с топором, или особенности национальнй рок-оперы
  Вот такие пирожки, или Наше всё на сцене ГИТИСа
  «Мюзикл, а чё там!», или Тема сортира раскрыта
  Странная история странного мюзикла
  Тот самый слон, те самые кошки...
  Призрак Призрака
  Звукорежиссер печального образа или Тщетная борьба Человека из Ламанчи с коллегами-мельницами
  Все лучшее - детям!
  Ход конем по голове
  Упакованный "Норд-Ост"
  Последнее дуновение "Норд-Оста"
  Кошмар в городе Иствик или "Ну я не понял, шо конкретно ты имела в виду?"
  А причем тут, собственно, губы?
  "Чикаго" без Киркорова? Не в этой жизни...
  Золотые хиты, Mamma mia!
  Музей на "42-ой улице"
  Чикаго, Киркоров and all that jazz!
  Впервые в России – Великие мюзиклы мира
  Кабаре, или Боб Фосс живет в Одессе
  Наша Дама из Парижа или Notre- Dame de Paris с русским колоритом - часть первая
  Наша Дама из Парижа или Notre- Dame de Paris с русским колоритом - часть вторая
  Нотр-Дам 2000 - Необходимое предисловие от авторов
  Нотр-Дам 2000 - Акт I
  Нотр-Дам 2000 - Акт II
  Рецензия на текст русской версии Belle
  Призрак Оперы в переводе Ирины Емельяновой. Критические заметки
  Дракула. Романтический мюзикл
  Записки из глубинки
  ОБО МНЕ


MBN
 

Музей на "42-ой улице"

 

Господа, запомните этот день. Запомните 12 октября, 2002 года – потом сможете рассказывать об этом внукам. 12 октября в Москве зрителям предстал БРОДВЕЙ. Понимаете ли вы, что означает это сладкое слово? Боюсь, вряд ли. Но это был бальзам на мое измученное сердце, праздник для моих исстрадавшихся очей... Описывать это не буду, ибо меня все равно не поймут – американское шоу, американская хореография, американская труппа... Родина!

 

В общем, не буду касаться святого, перейду к более бытовым вещам. Разумеется, я был на премьере. Надо заметить, это действо было обставлено с куда меньшим пафосом, нежели недавняя премьера «Чикаго». Ни тебе ковровой дорожки, ни журналистов с камерами... мило и по-домашнему, можно сказать. Однако, как выяснилось, на этот раз драгоценные тела ВИПов было решено оградить от нечистой простой публики – посему для означенных ВИПов был устроен закрытый предпросмотр. Хотел бы я видеть этот полупустой зал, который бедные актеры тщетно старались "завести" - они, понятное дело, к такому не привыкли. Все-таки, лишний раз убеждаюсь, что к демократии этому государству еще идти и идти.

 

Однако, веселье нам обеспечили и без ВИПов. Прямо в фойе – которому, кстати, не удосужились придать хоть сколько-нибудь "премьерный" вид и которое в итоге выглядело так, как и должен выглядеть холл ДК постройки 60-х гг. – глазам моим предстала огромная очередь. Как выяснилось, люди стояли за портативными переводчиками. Что ж, затея весьма похвальная, учитывая, что английский язык понятен далеко не всем, - но скажите на милость, зачем делать так, чтобы люди погружались давно забытую атмосферу очереди "за дефицитом", когда гораздо проще было бы разложить их по креслам?! Уж наверное, даже у самого жадины нет двух левых ушей для наушника. Также трудно предположить, зачем кому-то может понадобиться подобный переводчик в дальнейшем – он настроен исключительно на прием синхронного текста в самом зале, да и учитывая то, что произведен он еще во времена царя Гороха, также мала вероятность сбыта его на – как это у вас называется – Митинском рынке. Но нет, перед началом спектакля особо несознательным зрителям сообщили, что ай-ай-ай, как нехорошо уносить аппарат с собой, вам и так благодеяние сделали, залог не взяли (?!), так что положите игрушку на место. Было очень неприятно, честно говоря. Трудно предположить, что люди пришли на премьеру исключительно для того, чтобы утащить переводчик, которые в цивилизованных странах выдают в любом музее без всяких залогов и нотаций. Надеюсь только, что иностранцы. Которых было в зале очень много, не поняли. В чем дело – иначе на месте русских я бы со стыда сгорел. Правда, на дальнейших показах, они все-таки отказались от идеи брать залог за эти музейные редкости.

 

Перевод в наушнике – это отдельная песня. Начать с того, что те, кто надел наушник сразу, имел удовольствие выслушать торопливо-истерические переговоры на тему "начинаем – не начинаем – а куда говорить – а что, это уже включено", и тому подобное. Ощущаешь себя КГБшником, прямо. Песни не переводились принципиально – возможно, и к лучшему. Но вот почему опускалась часть (и немалая) диалогов, совсем уже неясно. Г-н Арканов явно засмотрелся на спектакль (а посмотреть было на что, поверьте), при этом забывая о своих основных обязанностях, поэтому в основном или эротично дышал в микрофон, или вообще принимался пить чай, о чем свидетельствовал звон посуды. Слава богу, понимать родную речь я пока не разучился, а посему от назойливого переводчика в ухе скоро избавился, составив себе представление о качестве перевода. Под конец, правда, г-н Арканов сообщил, что это он просто очень разволновался – так и хотелось погладить бедняжку по головке и дать конфетку. Мне вот только интересно, пере г-дами ВИПами он тоже исполнял этот номер про волнение?

 

Отдельно хочется упомянуть программки. Да, здесь они также были бесплатными, как и на Чикаго. Но если в предыдущем случае зрители нашли их у себя на креслах, то здесь надо было вспомнить детство и сыграть в юного следопыта: мало того, что девушки, их раздающие, ничем не отличались от зрителей, так они еще и прятались – или курсировали по холлу, как вам больше нравится. Тоже не самый приятный момент. Другой сувенирной продукции не было и в помине. Я, конечно, не любитель всех этих маек, кепок и прочего нижнего белья, но как-то привык за последние N лет к индустрии мюзикла...

 

В зале, как я и ожидал, зияло множество пустых мест. Belle, господа, Belle и Петкун - вот властители сердец и дум московских зрителей. Конечно, кто захочет платить n-ную сумму за просмотр мюзикла начала 80х годов, воскрешающего атмосферу Америки 30х годов. Сказать по правда, и мне хочется чего-то большего, чем очередную историю про то, как девочка хотела стать звездой на Бродвее и стала ей, и про то, какие все замечательные и "everything's coming up roses" (c) S.Sondheim. Но лозунг этого шоу пропел один из исполнителей:

 

But who cares if there's a plot or not,

When they've got a lot of dames!

 

Для не владеющих великим английским поясню: кому нужен сюжет, когда там есть куча девочек. И это правда. Среднему американцу нужно дать его Великую Американскую Мечту, да так, чтобы с "шиком-блеском" (с) CHICAGO: чтобы там были блондинки с красивыми ногами, много степа и прочих танцев, чудеса машинерии со сменой красочных декораций (вот тут обида - декорации доверили выполнять самому Борису Краснову, что очень... хм... заметно), простая приятная музыка без претензий, трудолюбивые американцы, любовь, немного юмора, перспектива славы и богатства и, конечно, в довершение всего этого  - happy end. Это то, что приведет в восторг любого оклахомца, техасца или кого бы то ни было. Но с другой стороны, это спектакль хорош для любителя посещать музеи, ибо смотрится он как новенькое с иголочки чучело мамонта. У меня, немолодого американца, это спектакль вызывает ностальгию. Но неужели господин Краснов считал, что "42-ая улица" - то самое шоу, которое покорит все еще неподготовленную к мюзиклам Москву? Я предсказывал этому шоу провал с того момента, как услышал об идее постановки. Теперь мои опасения подтвердились. Зал заполняется от силы на треть, еще немного - и публика начнет вести себя как в кинотеатрах: класть ноги на спинки стоящих впереди кресел, есть поп-корн и запивать его кока-колой. Жаль. Жаль настоящих профессиональных актеров, которые вынуждены будут еще полгода выступать перед неблагодарной русской публикой со своим музейным экспонатом.

 

 И все же - это положительная тенденция. Я продолжу свое ожидание: вдруг - вот-вот, и на этой сцене, в этом весьма удобном зале, я увижу спектакль Сондхайма, в исполнении родной американской труппы. С Бернадетт Питерс в главной роли... но пока - пока я рад, что эта бездумная сказка о Золотом Веке Бродвея во всем своем сиянии поет и пляшет на сцене МДМ. Потому что нельзя дать людям забыть, что Америка - родина современного мюзикла. И что никакая Европа с их Ллойд Уэбберами или - упаси господь - Нотр-Дамами - этого у нас не отнимет.



2002-2007 All lefts reserved.